More than Words
Nos services de traduction, interprétation et formation linguistique s’adaptent à tous vos besoins.
Pour toutes combinaisons linguistiques, l’expérience et le dynamisme de nos équipes s’associent à leur écoute personnalisée pour vous garantir l’excellence de nos services. Bien plus que des mots, nous traduisons ce qui a du sens pour vous.
FONDATRICE
Diane Bourély Médecin
Après sept années d’études dans les meilleures écoles de traduction et d’interprétation à Genève et à Paris, où sont enseignés, au-delà des aptitudes linguistiques, le droit, l’économie et le fonctionnement des organisations internationales, Diane a basé son activité professionnelle à Monaco, son pays d’origine dont elle connait tous les rouages, notamment administratifs et judiciaires. Elle est traductrice et interprète assermentée près la Cour d’Appel de Monaco et pendant son mandat de Secrétaire Générale de la Chambre des Traducteurs et Interprètes de Monaco (CTIM), elle s’est attachée à promouvoir les intérêts de sa profession au sein de la Principauté. Sa longue carrière internationale lui a apporté une vaste expérience qui lui permet, avec MONACO TRADUCTION, d’aller au-delà des mots pour offrir, avec constance, l’excellence professionnelle.
FONDATRICE
Céline Haond
Née au cœur de la Provence, Céline a grandi en France et a fait ses études universitaires à Chambéry, à l’Université de Savoie, réputée pour être l’une des meilleures au niveau national. Titulaire de deux licences linguistiques (spécialisations en droit, commerce international et sciences de l’éducation) et d’une maîtrise de management, obtenue avec le Titre d’Ingénieur-Maître, elle n’a cessé de voyager afin de se perfectionner. Traductrice- interprète et formatrice linguistique, elle a débuté sa carrière à Rome en 2000 et poursuit sa carrière à Monaco depuis 2002. Membre fondateur et ancienne Vice-Présidente Honoraire de la Chambre Patronale des Traducteurs et Interprètes de Monaco (C.T.I.M.), Céline est également assermentée près la Cour d’Appel de Monaco. Elle a choisi de se spécialiser depuis toujours dans l’accompagnement linguistique de la communauté italophone et a su mettre ses compétences aux services de tous ses clients. Et ce, afin de pouvoir faire rayonner les entreprises à travers le monde entier.
Pour toute combinaison linguistique, nous proposons une gamme complète de services adaptés à vos besoins
- Libre : tous documents ne nécessitant pas d’assermentation officielle, discours, présentations, documents médicaux, brochures, menus, publications, discours, sites internet…
- Assermentée : traduction écrite certifiée conforme à l’original par un traducteur assermenté près la Cour d’Appel de Monaco ou d’un autre pays si besoin.
- Relecture et réécriture : pour toute traduction ou tout document nécessitant d’être révisé (notamment au regard des nouvelles technologies).
- Simultanée : interprétation de conférence, avec ou sans location d’équipement pour simultanée, vidéo et sonorisation. L’interprétation simultanée en ligne est également proposée, sur différentes plateformes (Teams, Webex, Zoom, etc.).
- Consécutive : l’orateur parle d’abord, l’interprète traduit ensuite. Ce type d’interprétation est adapté aux petites réunions, aux rendez-vous chez les notaires, avocats, médecins, aux audiences au tribunal, etc. Une interprétation simultanée chuchotée permet de raccourcir la durée de ces réunions en présentiel.
- Apprendre à communiquer et interagir avec confiance auprès des clients, fournisseurs et collègues du monde entier.
- Formation linguistique adaptée à vos équipes, quel que soit votre domaine d’expertise. Nos formateurs qualifiés et expérimentés vous forment ainsi que votre équipe pour développer votre aptitude à communiquer.
- Formation en groupe ou individuelle, en présentiel ou distanciel.
✓ Anglais
✓ Français Langue Étrangère
✓ Italien - Cours de préparation aux examens : Cambridge, TOEFL, IELTS, DELF/DALF, PLIDA, etc.
- Accompagnement administratif : pour toutes vos démarches auprès des institutions, administrations et organismes monégasques, nous mettons notre connaissance du terrain à votre service.
- Transcription : transcription de fichiers audio, SMS et conversations téléphoniques.
- Sténotypie : une fois que l’orateur a terminé, votre transcription écrite sort en quelques minutes, ou, en ligne, votre fichier audio est mis à disposition en quelques minutes (voire plus selon volume).
- Localisation et transcréation : traduction de votre site internet ou de votre campagne publicitaire dans d’autres langues, en adaptant le texte à la langue et à la culture du pays cible.
Notre équipe d’experts triés sur le volet vous offre des services spécialisés
Juridique/Administratif
Environnement
Bancaire/Financier
Luxe/Tourisme
Sport/Yachting
Entreprises/Immobilier
Médical/Sciences
Ce que disent nos clients :
“Je vous remercie pour votre retour et la traduction de mon site en anglais qui me plaît beaucoup. Je dois dire que je préfère la version en anglais à la version en français !”
D. B. Expert-comptable Monaco
“Des formations extrêmement riches et complètes. Un suivi pédagogique rigoureux qui nous a permis de faire de nombreux progrès. Encore merci pour tout Céline !”
‘Frontaliers Zzz ‘– Italie
“Je recommande vivement ces formations qui ont permis à nos équipes de se sentir plus à l’aise dans leur environnement professionnel.”
C.F Yachting Management Monaco & Italie
Ils nous font confiance
Contactez-nous
c/o The Office & CO
17, Avenue Albert II
98000 Monaco